Реймсское Евангелие. Фонды Орловского краеведческого музея

Реймсское Евангелие. «Книга ангелов»

В 1843 году в Париже французским журналистом и литературным критиком Сэмюэлем Саси была издана копия Реймсского Евангелия, также известного как «Книга ангелов». Такое название появилось у Библии неспроста – книгу считали таинственной, написанной на языке ангелов, которого не смог постичь ни один французский богослов.
Распространенная с XIX века легенда связывает Реймсское Евангелие с личностью Анны Ярославны, дочери киевского князя Ярослава Мудрого. В середине XI века Анна покинула Киев – она стала супругой французского короля Генриха I и королевой Франции. Евангелие было частью ее приданого, и именно на этой книге Анна Ярославна принесла присягу при коронации.

Позднее Евангелие, привезенное из Киева, соединили еще с одним славянским Евангелием, записанным глаголицей. Таким образом, манускрипт представляет собой тексты, написанные на славянском языке в двух его версиях — на кириллице и глаголице. Первая часть содержит отрывки из Нового Завета, предназначенные для чтения в конкретные дни каждого месяца годового цикла по обряду Православной Церкви. Вторая часть содержит 33 отрывка из Нового Завета, порядок чтений которых следует празднованиям главных праздников римско-католического календаря.

Соединенное Евангелие Карл IV пожертвовал монахам Эммаусского монастыря. Позже оно было отвезено в Константинополь и приобретено в личную собственность Карлом Лотарингским, который передал эту христианскую рукопись Реймсскому кафедральному собору. С середины XVI века здесь и хранилась рукопись, написанная, по мнению французов, на совершенно загадочном языке. Считается, что на Евангелии присягали французские короли, начиная с Генриха III.

В 1717 году, знакомясь с Францией, Петр I побывал в Реймсе, традиционном месте коронации французских королей. В соборе католические священники, проявляя особое внимание к высокому гостю, показали ему свою реликвию — старинную странную книгу, написанную таинственными, никому не понятными знаками. Однако Петр, взяв книгу в руки, свободно прочитал вслух первую часть рукописи, содержащую чтения из Евангелия на церковно-славянском языке кириллицей, чем весьма удивил местных монахов. Таким образом, тайна загадочной Библии была раскрыта.

Оглавление